honeyed
Anonymous: are u & emmanuelle still together?

forever n always, flower bud

slayboybunny:

its so hard to date once youve become socially aware like it really limits who you can stomach letting touch you and once ur eyes are opened they cant go shut again

ayothewuisback:

Daylight

"The “Asian accent” tells the story of Chinese-American assimilation in a nutshell. Our parents have the accent that white Americans perceive as the most foreign out of all the possible alternatives, so our choice is to have no accent at all. The accent of our parents is the accent of the grimy streets of Chinatown with its mahjong parlors and fried food stalls and counterfeit jewelry, so we work to wipe away all traces of that world from our speech so we can settle comfortably into our roles as respectable middle-class doctors, lawyers, engineers, hundreds of miles from Chinatown.

No wonder we react so viscerally to the “ching-chong, ching-chong” schoolyard taunt. To attack our language, our ability to sound “normal,” is to attack our ability to be normal. It’s to attack everything we’ve worked for.

And make no mistake about it — to sound like a “normal” American is to wield privilege."

Breaking Out The Broken English : Code Switch : NPR (via jasmined)

(via pues-osea)

the only gendered titles i am okay w is mama and princess. mama is referring to the link to my animal children, and hopefully a future bun child? princess is to accentuate how worthy i am and i feel strongly connected to yoshitomo nara’s princess of snooze.

A couple reminders for everybody headed back to school

keepcalmstay-s-t-r-o-n-g:

• your mental health is more important than your grades/school work
• you are fabulous
• they’re probably not even paying attention when you give a presentation
• one friend is better than no friends
• eat a healthy lunch
• take care of yourself
• please stay safe
• your mental health is more important than your grades/school work
• I love you

(via selfcaresource)

I hate 2003 movie Lost In Translation and you should too

exai:

So, for a while now I’ve been making scattered posts about how much I hate this movie, and when asked why I replied: well, it’s fuckin racist (and misogynistic as well we’ll talk about it).

Dropping my trademark lowercase typing for a more legible text here but we’re in for a wild ride. I’ve also been asked: how is the movie racist? Could you elaborate? So here’s the essay.

How is Lost In Translation racist?

I’m sticking to some sort of (shudders) academic but also handy and organised plan here to explain the whys and hows and what makes this movie that a lot of teens and older teens, and olderer not-teens consider deep, relatable, original, good, gorgeous, whatever, a 100 minute constantly and unapologetically racist piece of trash of a movie.

I think we’ve all figured out even by reading the synopsis to whom the aforementioned racism is directed to: it’s us, the Japanese. And yeah for once I’m gonna take the liberty to speak for all of us because let’s be real, this movie is outrageous.

3 Important Points as to How Lost In Translation is racist:

  1. THE WHITE CHARACTERS: the characters themselves are typically “white in a ‘foreign’ country”: entitled, ignorant, racist. I am gonna talk about our two main characters, Charlotte (portrayed by our beloved confirmed zionist Scarlett Johansson) and Bob (portrayed by our favourite wife-beating, multiple time cheating asshole Bill Murray) but also the secondary characters such as Charlotte’s boyfriend or that other girl whose name I totally forget.
  2. THE MOVIE ITSELF AND ITS RUNNING JOKES: something I hadn’t noticed until I rewatched the movie a few days ago for the sake of making this post, there are many, many awfully racist running jokes throughout the movie. It actually angered me a lot. Here I will talk about how the movie itself, how some visual elements and how the plot unravels reveals a lot of racism and misogyny.
  3. THE JAPANESE CHARACTERS: now this is where it gets tricky. truth is, no importance is accorded to any Japanese person in this movie, despite being set in Japan. Fishy huh? This point is kinda tied with the second one but I think I can elaborate on the absence of a Japanese POV, and how this extends to other movies where the setting and its inhabitants serve as a prop to the white story the white movie wants to tell.

Continuing under the cut:

Read More

my back to school look is renewed spirits, cautious hope & ardent longing